terça-feira, 12 de dezembro de 2017

#Especial — Semana Jane Austen — Parte #10: #Quotes: Orgulho e Preconceito, Jane Austen

Oii, gente, tudo certo?
Tomara que sim!
Aqui tudo ótimo. Tô amandoooooooo fazem essa #Semana Especial Jane Austen!
E hoje vou postar alguns quotes lindos, alguns dos meus preferidos de Orgulho e Preconceito.
Pois com isso, você que ainda está na dúvida se lê ou não a obra, pode conferir a forma de escrita e toda a genialidade e ironia latentes de Jane Austen!
Confira!
"É uma verdade universalmente reconhecida que um homem solteiro e muito rico precisa de uma esposa. Por menos conhecidos que sejam os sentimentos ou as ideias de tal homem ao entrar pela primeira vez em certo lugarejo, tal verdade está tão bem arraigada na mente das famílias que o rodeiam, que ele vem a ser considerado propriedade legítima de uma ou outra de suas filhas."
"Eu não teria dificuldade em perdoar o seu orgulho, caso ele não tivesse ferido o meu."
"É tolerável. Mas não bonita o bastante para me animar. Não estou com paciência no momento para dar atenção a mocinhas desdenhadas por outros homens."
"Tentei lutar, mas em vão. Não consigo mais. Não posso reprimir meus sentimentos. Você têm de me permitir dizer com quanto ardor e amor eu admiro você."
"Se você quer agradecer-me — replicou ele —, faça-o em seu próprio nome. Não nego que o desejo de fazê-la feliz deu mais forças às outras considerações que me levaram a agir. Mas a sua família não me deve nada. Por mais que eu os respeite, creio ter pensado somente em você."
Ooooonwn, muito lindos, né? Adoro! E, sinceramente, se eu fosse colocar todas as falas e trechos que amo, colocaria o livro inteirinho, com certeza!

Não coloquei as páginas, porque os livros de Jane Austen tem váriaaaaas edições. Então, em cada exemplar, está em uma página diferente.

Eu coloquei acima, a foto do meu exemplar bilíngue. E recentemente eu ganhei uma nova edição em português apenas, com tradução do Roberto Leal Ferreira, que é tolerável kkkkkkkk 
A tradução da minha edição bilíngue é uma porcaria. Não recomendo! Tanto é, que a editora até relançou os livros bilíngues de tanta reclamação (com razão!) que tiveram
Eu leio em inglês, por isso sei que está errado, fiz a leitura comparativa. Não tô criticando por criticar, não.
Sobre a nova edição bilíngue, não tive a oportunidade de lê-la, mas acredito terem corrigido, sim.

Porém, lhes indico a edição (costuma ser da Abril ou BestBolso) traduzida pelo Lúcio Cardoso. Eu li Orgulho e Preconceito a primeira vez, num exemplar emprestado traduzido por ele, e está perfeito. Primoroso.

Enfim, gente, tô dando essas explicações, porque rola muito borburinho em torno das traduções dos livros da Austem, e, em grande parte, com razão. Pois, os leitores têm o direito de lerem algo bem traduzido e editado, e nem sempre isso acontece, por isso precisamos sim reclamar e ficar de olho, afinal, os livros estão cada dia mais caros. PRECISAM sim, ser de qualidade!

Acho importante também trazer essas informações pros leitores do blog. Mas, não quero assim, ofender ninguém, ok?

Li num blog sobre Jane Austen que uma editora os processou por terem falado sobre traduções mal feitas. Achei uó demais isso. E espero que ninguém me processe também kkkkkkkkkkkkkkkk


• Postagens sobre a #Semana Especial Jane Austen •
Parte #1 - Abertura - (LEIA AQUI!) -
Parte #2 - #Resenha: Orgulho e Preconceito - (LEIA AQUI!) -
Parte #3 - #Resenha: O Diário de Mr. Darcy - (LEIA AQUI!-
Parte #4 - #Resenha: Orgulho e Preconceito e Zumbis - (LEIA AQUI!) -
Parte #5 - #Resenha: #HQ: Orgulho e Preconceito, Jane Austen, Ian Edginton e Robert Deas - (LEIA AQUI!-
Parte #6 - #Resenha: A Abadia de Northanger, Jane Austen - (LEIA AQUI!) -
Parte #7 - #Resenha: #Filme: Orgulho e Preconceito - (LEIA AQUI!) -
Parte #8 - #Resenha: #Minissérie: Orgulho e Preconceito - (LEIA AQUI!) -
- Parte #9 - #Resenha: #Filme: Orgulho e Preconceito e Zumbis (LEIA AQUI!) -


E aí, quem já leu ou quer ler OeP?
Comente aí!

Beijo grande!
Ana M.

Um comentário:

  1. Estou lendo a tradução do Lúcio!! Muito bom, sim! Tem gente que diz que a linguagem desse livro é muito rebuscada. Eu não achei difícil, é super fluido pra mim... Tem a marca de época, mas é bacana isso!

    Peguei a edição em inglês mas não deu... ainda "não dou pé"... mas espero logo conseguir ler um livro "de verdade" em inglês.

    Processaram por dizer que é ruim?? Mas se é ruim mesmo... a gente tem mais é que falar mesmo e avisar os outros. As editoras que se esmeram mais. Uó mesmo...

    Beijos!

    ResponderExcluir

Deixe aqui sua opinião sobre o post!
Sem comentários ofensivos.
Assim que puder, retribuirei a visita!

Beijos,
Ana M.